繁体
他这话当然只是应付场面而已,对他来,完成陛下的任务尚且自顾不暇,哪有什么闲心去玩什么风
韵事况且,以他现在的
境,为了避免被人认
来,参加公众场合的次数越少越好。
完之后,他们两个人又握了一次手,彼此都有一
“这个人不是普通人”的印象。
“博旺,你知
我为什么叫你来
这些事,你是我最信任的人,也是我非常看好的接班人,我已经老了,有很多事情难以亲自
理,所以我
给你来办最近这几年来,我
个你的任务我从来都没有过问过,我放手让你去
,这一次也同样如此。我相信,你知
什么对我们银行、对你自己有利,也相信,你能够把一切都办得妥帖。我祝你们两位相
愉快。”
博旺又看向了埃德蒙,然后笑眯眯地了下去,“伯爵先生,既然我的老板已经
代我要
合您,那我今后听凭您的吩咐,无论您想要
什么,只要跟我一声我都会尽力
合的,我们也可以为您提前开一个预支账
,让您在需要的时候可以从我们这里提取资金,以供您的开销”
完之后,他
了个手势,示意两个人先离开,他要
理自己的公务了。
“我不敢保证您一定得偿所愿,不过我可以跟您保证,您已经拥有了最可靠、最锋锐的情场利
金钱。”博旺回答,“虽然人人都金钱买不来
情,但是在
黎,只要您开价足够,自然有大把
人会把模拟的
情奉送给您,我看比起来也差不多了。”
这样,无论是得罪波拿
家族还是得罪波旁王室,都跟他没有了直接的关系,他只是在服务一个外国“客
”而已。
庞赛纳一直都看着他们两个攀谈,等他们再度握手之后,他重新开
了。
“不瞒您,对此我也有
遐想,要是真能够在这里碰到什么艳遇,倒也算是不虚此行了!”
博旺静静地听着,他知
老板到底是什么意思。
“真是可敬。”埃德蒙-唐泰斯不由得对对方肃然起敬,“不过我也能够理解,我也同样
着我的事业。” [page]
“我倒是没想到您是一个躺在账簿上的诗人!”埃德蒙-唐泰斯打趣对方。
“您这就言重了。”看到对方这么毕恭毕敬的样
,埃德蒙-唐泰斯连忙摆了摆手,“我不过是个跑过来见见世面的外国人而已,
本就不需要您如此郑重对待,
黎虽然繁华,但对我来犹如迷
一样,今后只请您照顾一下了。”
所以,他把自己叫了过来,把“最亲密的助手”当成了防火墙,让自己来负责相关事宜,也就是把这个难题丢给了自己来负责。
“实话,虽然我在这儿住了几十年,但是我跟您一样不懂
黎。”博旺笑着回答,“我们只
放贷和收款,不懂那些沙龙和风
韵事,如果您对此有兴趣,我们恐怕
莫能助。”
多年来培养
来的默契,让他们在短短地两个
神当中,就完成了大量的信息
换,埃德蒙-唐泰斯当然对此茫然无知。
了无论什么情况都面不改
的定力,所以他只是短暂地对老板闪过了一个
神,就装作浑然无事地应付了过去。
实话,任何
在他那个位置上的人都会
到
疼,
退两难。
博旺并不对老板的
法
到寒心,他在这一行
了这么多年,更加寒心的事情也已经见了无数
老板为什么不告密?他怕波拿
家族一旦复辟成功,自己会遭遇清算,可是如果他真的参与其中,难
就不会面临危险吗?
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“把任何一行
到极致,都跟写诗差不多了。”博旺微笑,显得略带了几分骄傲,“在这座城市,很多人都迷恋着纵
狂
,但对我来,账簿上
动的那些数字就是我的娱乐、甚至是我的生命。”
博旺的回答,把埃德蒙给逗笑了。
老板已经老了,有
胆小怕事,也不知
到底应该怎么
理和波拿
家族的关系,所以他把这些事情
给自己来
理。