繁体
在这一期节目中。类似那样的话题还有很多很多。节目还没完。导播那边就已经接到了不少从诺丁汉打来的抗议电话了。
德里安.奇莱斯使劲
:“有地,有的。为了表示他对你的支持和心
,他自掏腰包买了很多这本书。”他晃晃手中的《他是怎么样的一个男人——揭秘托尼.唐恩地神秘光环》。“他有一个小小的请求。他希望卡尔你能在他买的每一本书上签名,以便他专门收藏。”
在这字幕下,德里安.奇莱斯说了一句让卡尔.斯派克瞬间崩溃地话:“慢
签,卡尔。这还只是不到百分之一地书,在我们楼下,还有四辆大货车。那上面全是!你的读者真是铁杆又疯狂啊,可我一
都不羡慕你……”
斯派克知
自己是被整了,他只能无奈的拿起笔开始在第一本书上签下自己的大名。
将直播室的前方都完全堵住了。
“我知
,你对我提起过。”斯派克

。
镜
换了从上方斜着俯拍下来,德里安.奇莱斯拍着手笑,然后他从第一辆车中取下一本书放到了卡尔.斯派克面前,为他翻开到扉页:“一定要满足你铁杆粉丝这个小小的请求哦。卡尔!”说完,他转
从车上又抱下了十本书,放在卡尔手边。
“我们可以向观众们保证,这绝对是一份神秘礼
。而且事先绝对没有和卡尔你商量过。这是现场直播。”
然后是正常的制作人员名单。
让我们把关注的目光移回到直播间中,德里安.奇莱斯脸上浮现
一
恶作剧
上就要得逞的笑容,直播间上方的灯光打在他的脸上,把他整张脸都照地油光满面的。
卡尔.斯派克脸上带着虚假的惊讶,实际上内心暗
:“啊?竟然有这样的读者吗?我都不知
啊。”
“哈!”卡尔.斯派克笑了一下,“这么多书他都一个人掏钱买了?我该说他是铁杆还是疯狂呢?”
“是这样的,卡尔。你有一个非常忠实的读者,他除了很关注你在报纸上的各篇专栏外。对你这本书也很追捧……可以算的上是狂
粉丝了吧?”
那本书中对唐恩唯一的正面评价恐怕就是扉页上的那句话了:“他是一个‘现象’。”
斯派克继续
以证明德里安.奇莱斯确实没有在事先与他
行什么安排,笑盈盈的样
好像他自己也很期待。
他开始从
袋里向外掏钢笔。不过才掏到一半,他的手就停住了,刚才还笑得合不拢嘴,现在可是吓的合不拢嘴了…… [page]
特别鸣谢:托尼.唐恩先生提供《他是怎么样的一个男人——揭秘托尼.唐恩的神秘光环》一万一千零三十八本。
阿兰.劳
森回
看着他的同事光
的嘴
上方笑
:“这不
好吗?偶尔也需要放松放松。”
莱因克尔和他地同事们躲在导播间,一脸贼笑的准备期待好戏。
克.汉森在旁边悠悠地说:“这节目越来越像娱乐八
档了……”
德里安.奇莱斯打了个响指,一个工作人员从直播间后面推着一辆专门拉货的拖车转了
来。上面整整齐齐码放着一米多
的书。
“托尼这一手玩的真漂亮!你们看到那个斯派克脸上当时的表情了吗?太
彩了。太
彩了!”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“这是最
彩的一期《今日赛事.周日版》!啊哈哈哈哈!”在训练开始前,诺丁汉森林的教练们还在兴致
的讨论着昨天的电视节目。一开始德里安.奇莱斯指挥工作人员把书拉
来的时候。其实大家和卡尔.斯派克一样有些懵懂。不知
发生了什么。直到那个鸣谢名单的字幕
动
来地时候,他们才在电视机前哈哈大笑起来。
钢笔从斯派克地手中
了
来,而他浑然未决,只是抬
张嘴瞪
看着使劲憋笑的主持人德里安.奇莱斯。
在维尔福德发生的事情不过是一个缩影。那天到
都在谈论托尼.唐恩让卡尔.斯派克吃瘪的故事。传的神乎其神,四辆卡车的货在有些地方愣是被
上了十辆卡车。
然后在节目的最后,德里安.奇莱斯神秘兮兮地对卡尔.斯派克说:“从我们节目一开始。屏幕下方就一直在
动播放我们在最后会送给你一份神秘礼
。”
接在第一辆拖车后面,
来了第二辆。一样整整齐齐码放着一米多
的书。然后是第三辆、第四辆、第五辆、第六辆、第七辆……整整十辆这样的拖车摆在目瞪
呆地卡尔.斯派克面前。
与此同时,在导播间,莱因克尔等人再也忍不住,哄堂大笑起来。
同时屏幕中开始
动字幕——
被
捧的都快不知
自己姓什么了地卡尔.斯派克挥挥手:“没问题,我从来都不吝于满足别人的请求。”
谁’这一选项。德里安,你知
为什么唐恩会认为我们的调查很无聊了吧?”一说起对唐恩不利的话题,卡尔.斯派克就有些乐不可支。他喜
看到一个
的人
在自己面前吃瘪,那让他很有成就
。