繁体
“这是?歌颂自由的诗歌?”
“而且还是近几年来第一个用这
蓄的手法,抨击法国政府的人……”
他要告诉所有人,诗歌并未随着《恶之
》的查封而衰落,在沉寂了一段时间之后,燎原之势的星火终于再一次的燃起!
小仲
知
对方不愿意
究,他也不继续说什么,只是朝着波德莱尔
了一个蒙娜丽莎式的微笑。 [page]
“……这首诗歌真让人
到
到一
……前所未有的震撼……”
追求自由,渴望光明的脚步,永不终止!
波德莱尔和乔治桑互相
神示意了一下,小仲
从对方的手中接过了报纸,望向了诗歌,随即

凝重的神情。
魏尔
说
了其他人都不敢明说的事实,小心翼翼的说
,“卑鄙者是谁其实大家都有目共睹。”
仿佛在黑暗之中摸索的
派,突然之间看到了光芒。
屠格涅夫和波德莱尔微笑的看着,他们

预料中的惊讶神
。
在众人期待的
神中,波德莱尔缓缓地说
,“法国诗坛的‘双
’。”/p
“《牧神的午后》只是一个开始。”
虽然没有明确的表示,但在座的文人都看准了对方的苗
直接对准了封建势力对追求自由之人的压迫和囚禁。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
魏尔
作为诗人,这两句话带给的,更是无以复加的震撼。
波德莱尔接下了小仲
的话,神情振奋的说
,“如果说《牧神的午后》没有脱离古典文艺的范畴,那么这首诗歌完全可以称得上是开山鼻祖了!这首《回答》和《牧神的午后》,可以说是这几年来罕见的
品,简直给后继之人划
了两座难以翻越的
峰。”
显然对比起之前
蓄的《牧神的午后》,这首《回答》从一开始就大胆直接的
明的主旨,反抗压迫,追求自由。
然而接下来乔治桑所说的话,却让在场的所有人都竖起了耳朵。
“看吧,那镀金的天空中,飘满了死者的倒影……”
乔治桑举起了手中的报纸,对在座的人说
,“今天的沙龙聚会,我想让在座的各位看一下这两篇诗歌,刚刚登上《费加罗报》的诗歌。”
波德莱尔向小仲
眨了眨
睛,小声的说
,“就如同你的《茶
女》被发掘一样,都是冥冥之中注定的事情。”
想起之前所受的屈辱,波德莱尔便越发的振奋。
“这位署名为g的作者,和加里安比起来,简直就是……”
波德莱尔停顿了一下,在脑海之中思索了一个确切和恰当的形容词来描述。
“卑鄙是卑鄙者的通行证,
尚是
尚者的墓志铭。”
阁下发掘了一个好苗
,那篇《牧神的午后》得到了众人的一致认可,而我们也很期待这位叫加里安的小伙
,参与波德莱尔阁下接下来举办的文学沙龙。”
开篇的第一句就让小仲
觉到,这首诗歌与他之前接
过的与众不同。
原本喧闹的沙龙慢慢的平静下来,最终只剩下小仲
顿挫的声音,回
在庄园之上。
“机缘巧合。”
小仲
微笑着

,说
,“自从波德莱尔的《恶之
》被当局查封之后,法国的诗坛已经冷清了很久,《牧神的午后》简直像一
清
,为整个文坛注
了新鲜的活力。话说回来,波德莱尔,你到底是从哪里发掘的苗
?”
“是的,这首诗歌的表现手法很别致。”