繁体
“斯大林格勒!”舒尔卡用一
不屑的语气回答:“去增援你们的普洛多维托耶,我们的火车被敌人飞机炸毁了,只能步行到这!如果你们不愿意的话,我们完全可以原路返回!”
“阿梅代欧少校!”军官回答。
“你们这里有多少人?”舒尔卡随
问。
“不不!”黑暗中的士兵回答:“抱歉,上校!
迎你们,我们会为你们提供需要的一切!”
“有,当然有!”黑暗中迎上来一名罗
尼亚军官,黑暗中舒尔卡没看清他的军衔,不过这并不重要。
这时一个黑影从前方慌慌张张的赶来,军官
尖,说:“那就是我们营长,他来迎接您了,上校阁下!”
然而这没有什么影响,因为罗
尼亚人也不会德语,他们当然无法分辩真伪。
“有火车吗?”舒尔卡一边挥手命令
队前
一边问。
“很好!”舒尔卡说:“这里由谁指挥?”
甚至这还是好事,因为这样罗
尼亚人也很难看清苏军手里的步枪。
舒尔卡
直了
用
着白手
的双手整了整军装,白手
和军装上还有些泥污和破
......这是舒尔卡在路上特意让士兵们这么
的,因为没有哪支军队会***的穿着崭新的军装。
果然,罗
尼亚士兵很快就解除了戒备,甚至有
慌**来。
黑暗中打着了手电,一束并不明亮的光线朝舒尔卡照来。
“一个营,上校!”军官回答:“大概......有三百多人!”
德国军队在轴心国军队中有着超然的地位,这不仅是因为他们基本掌握着指挥权,更因为他们是战场的主力......战场永远尊敬那些会打仗的人。
“你最好把手电关上,你这个混
!”舒尔卡故作愤怒的喊
:“俄国人的飞机正在天上盯着我们,你想让我们全
死在这里吗?”
然后,当舒尔卡带着
队走
罗
尼亚军的防线后,罗
尼亚军站在铁路两侧
敬礼,而且一动都不敢动。
这么一说罗
尼亚士兵就害怕了,于是赶忙把手电关掉,问:“你们是从哪来的,上校?”
“我们可以用最快的速度把你们送到普洛多维托耶,上校!”军官几乎是
哈腰的对舒尔卡说:“这里正好停着两列火车,我们会将其中一列清空给你们使用!”
之所以说“大概”,或许是因为他不确定有多少人在黑夜里逃走了。
与德军
,会几句德语并不奇怪。
“他在哪?”舒尔卡说:“我需要见他!”
不过当然,这些德语不标准。 [page]
(苏德瓜分波兰)呆过的苏军没少
这让舒尔卡都有些享受这
觉了。
“当然!”军官回答:“他在指挥
,我
上就带您去见他!尊敬的上校!”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
这就是德军对待罗
尼亚军该有的态度。
这也就给舒尔卡用英语喊话找到了理由......平时罗
尼亚军队和德军也更多的是用英语
。