繁体
“那还用说。”格兰瑟姆在会面时不能作笔记。别让人看
来,这是萨吉老早给他宣布过的基本守则。
他们握手。已经为格兰瑟姆倒好一杯咖啡。
“今天上午。”
“对了,就像你们报上已经说过的,总统
席了追思礼拜,但是没有讲话。他原来准备要致悼词,后来又变卦了,以免让人认为他给一个同
恋的家伙说好话。”
格兰瑟姆认真地听。萨吉继续往下说。
太
已经
来,咖啡馆也
闹了。克利夫踱过来坐在他父亲一边。“你们快完了吗?”
“没听见什么,不过我总归要留心注意的。好像没有多大名堂。”
“谋杀调查呢?”
“我们完了。”萨吉说
。
“你想是谁?总统和弗莱彻-科尔。他们最害怕这会儿走漏风声。那上面显然除了年轻的保守派没有别的人,大多数是默默无闻的。”
5200全本书库收集整理
“谁削减的?”
“那么詹森法官呢?”
“没有。你们几时登报?”
6
过了几分,格兰瑟姆到达格
达咖啡馆,去到最里面的一间火车座。另外还有三个顾客。格
达在收钱柜旁边的灶上煎
。克利夫坐在圆凳上看着她。 [page]
“他也
席了罗森堡的礼拜?”
“多谢了,好朋友,”格兰瑟姆边说边朝门
走去——
“对不起,我来晚了。”他说
。
格兰瑟姆喝一大
咖啡。“白
里面忙了一星期。”
界上任何一
白
的内
都有一批大嘴已,互相推诿
漏的责任。真是
闹得很。萨吉把消息通给《华盛顿邮报》的格兰瑟姆,他便激动地等着报上刊登
来,接下去便会有人
落地,从地下室传来哀号声。
克利夫朝四面看看。“我想我们得走了。格兰瑟姆先走,我跟着走,爸爸留下来,随便他待多久。”
“还有别的吗?”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“是的,他去了。可是他并不想去。他说情愿到地狱去待上一天。可是到最后,他不得不乖乖听话,还是去了。罗森堡被人谋杀,他是很
兴的。星期三一天那里面几乎是一
节日的气氛。命运发给他一手难得的好牌。他现在可以放手改组最
法院,这才真叫他
兴哩。”
“谁写的悼词?”
“是的。总统和他的心腹对罗森堡法官的消息
兴极了。它使他们非常快活。”
“有一份人数不多的被提名人名单。原来有二十来名,后来削减为八名。”
“只知
两个。有一个
达荷州叫普赖斯的,有一个佛蒙特州叫麦克劳
斯的。我就知
这两个名字。我想他们都是联
法官。别的都不知
。”
“讲话撰稿人。主要是
布里,他在星期日写了一整天,后来总统变卦了。”
“知
名字吗?”
“你太好了。”萨吉说。
“没问题,我的朋友。
兴看见你。”萨吉的
咙像破锣,很难压低声音成为耳语。没有人在听他们讲话。
“算你说对了。那么激动。那么快活。”
“那就有好看了。”
他是个绝对可靠的新闻来源,他也只对格兰瑟姆一个人透
。他的儿
克利夫当警察,他和格兰瑟姆的会面都由克利夫安排,总是在半夜或凌晨,找个没有人注意的地方。萨吉
着他的墨镜。格兰瑟姆也
墨镜,还
一
呢帽或便帽。克利夫通常都陪着他们,注意外人。
“谢谢,萨吉。”