繁体
她打开住所大门时,迎面传来一阵女人的谈笑声。门厅里地上铺了几张报纸,是给人放靴
用的,她脱下了自己的
统靴,放到了那里。报纸上还有好些靴
,不少都是厚底靴,有的
靴
还
着黑

。在她经过客厅门
时,她瞥见了好些穿着连衣裙,
着帽
和项链的人影。房东太太正在举行茶会,一定是帝国妇女互助会,要不就是基督教妇女禁酒联合会的会员,她女儿
穿带有
边领的褐
绒裙,正在给大家送
心。
是请他把他的某些得意之作梳平,但想想还是算了,
分原因是她有
胆怯;这里的环境,那些专用的
,还有他像牙医那样充满了自信,使她有
怕。他是
这一行的,一定懂得怎样才好看;此外呢她觉得自己内心也不想这样
。归
到底,她已经跨
了这一大步,是她自觉自愿迈
这扇像巧克力
糕盒
那样金碧辉煌的大门的,结果当然会如此,她还是接受为好。“彼得也许会喜
的,”她心想,“再说,这跟新衣服正好相
。”
玛丽安在椅
上坐了下来,她没脱大衣,似乎这层衣服也可起一些缓冲作用。他们两人一言不发地望着她,气鼓鼓的脸上带着求助的神
。
玛丽安在这群人旁边站了一会儿。小个
男人换了个
件,又用萝卜
了一朵
。有几个妇女朝她转过
来,好奇地打量着她。她们心中一定认为,梳着这
发型的女
太浅薄,决不会真正对
品刨
兴趣。这些妇女
上那些裘
大衣已经穿了多年,日晒风
之下已经沾上了污迹,衣服的袖
和钮扣四周都磨薄了,手提包上也有了
划痕,她们
闭的嘴
往下挂着,
神中对一切都
打细算。更有甚者,尽
看不见,你总
到她们
上弥漫着旧沙发和破油地毡的底
,那就像气味一样,使她们和这个
售廉价
品的地下层显得十分和谐,而她在其中则显然格格不人。那么,她要过多长时间才会成为这
中低收
的家
妇女中的一员呢?不
怎样,彼得将来的收人可以保证她不必去
心
品刨
。在这些妇女面前,她觉得自己倒有
半瓶
醋的味
。
小个
男人三下两下又把一个
铃薯刨成了泥。玛丽安对此失去了兴趣,便转
再去寻找地铁的黄
标志。
她仍然有
迷迷糊糊的,便一下走
了附近一家大百货商店里,想从那儿地下层抄近路到地铁站。她快步穿过家用

,经过的柜台上放着炒锅和焙盘,还有各
型号的
尘
和自动洗衣机。看到这些东西,她有几分不安地回想起同事们送礼
和母亲来信的事。前一天是她最后一天在公司上班,想不到那些同事给她搞了个送礼会,茶巾啦、勺
啦、系着蝴蝶结的围裙啦应有尽有,还少不了各
各样的主意。母亲呢,最近来了好几封信,一封比一封
得
,要她赶
把瓷
、玻璃
皿和银
的式样定下来告诉她,好让别人准备礼
。她已经为此去逛了好几家商店,但是还没有拿定主意。明天她就要乘汽车回家,嗯,她等一会儿要把这事定下来。
玛丽安跟着她走
厅里,觉得自己就像个带
的木
儿童玩
,被人用小绳
一路拖
门。不过她也不知
,无论是在
德上还是其他方面,自己有什么理由可以加以拒绝。
站在.房间当中,神情比恩斯丽更为激动。
她绕过了一个放满了塑料
的柜台,沿着一条像是通往某一
的主要通
走去。只见一个小个
男人站在一个底座上,起劲地显示一
新式的带苹果去
装置的
品刨。他手脚不停地同时又拍又磨,手上先举起一把切得细细的胡萝卜丝,接着又举起一个中间挖了一个
的苹果。一群手提购
袋的妇女默默地瞧着,地下层的光线不好,她们厚厚的大衣和
鞋显得灰蒙蒙的,但
睛里却

明的半信半疑的神
。
玛丽安尽可能轻手轻脚地上楼梯。
于某
原因,她还没有对房东太太谈起要搬走的事。其实她早在两三个星期之前就应该通知房东了,这样拖延下来很可能意味她得为未及时退租而多付一个月的房租。也许恩斯而想重找个伴儿再住下去,不过她对此颇
怀疑。在随后的几个月里那是不可能的了。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“哦,糟糕,一玛丽安想。楼上那两个似乎在吵嘴,她完全不想牵扯
去。她正想蹑手蹑脚地走回自己房间把门关上,但思俾丽一定是听到了她上楼的脚步声,她的脑袋猛然从厅里伸
来,接着是一堆
蓬蓬的红
发,然后又是她整个
躯,她披
散发,满脸泪痕。
“嗯,你究意怎么啦?你总不希
接着,
几乎是在大声叫嚷:“老天爷!以前的事还没完,这会儿她又要我同她结婚了?”
当她登上第二
楼梯时她听见恩斯丽在厅里说话。她从来没有听见她的
吻像这么严厉,这么生气,这么咄咄
人,恩俾丽通常难得发脾气。接着她又听到另一个人打断了恩斯丽的话,那是
纳德-斯兰克的声音。
“玛丽安!”她带着哭腔命令
,“你得
来跟
谈一谈,你得让他讲
理!我喜
你的发型,”说到最后她又随
敷衍了一句。