繁体
不知为何,原本还极其愤慨的
尔兰青年们,在听到
影中的女人展现
不屑的态度后,莫名地平和了下来——怪不得托
斯这么恭敬,这位不肯
面的夫人,似乎全然不畏惧什么博士还有杰西帮。
泰晤士夫人一提要
易,几名
尔兰青年们反而浑
轻松许多。 [page]
泰晤士夫人:“一言为定。托
斯,去送送我们的朋友吧。”
前因后果:“你的人把药送走后,亨利就被威胁了。”
“也不是不行。”
泰晤士夫人显然很满意:“待到需要你们时,我会让托
斯提前通知。尽
放心,亨利·
克不会有事,若是他有事,就
照白教堂区的规矩来对待我的失约。”
听到这话,站在一旁的托
斯·泰晤士才
了
:“好的,夫人。”
“那就算你们欠我一次吧,”她回答,“若是我有需要,可否请的动
尔兰人
手协助?”
“我们没吉普赛人那
本领,穷也能穷
样来,”他说,“你若要钱,我们是万万没有的;你要若能耐,我们也不会什么占卜巫术。
尔兰人有的无非就是几条贱命而已。你既然问这句话,就证明看中了我们‘有好
’,那也无而非是因为
尔兰人便宜好使,有把
力气。”
他依然保持着还算客气的态度,将
森一行人送
了酒吧。这样的礼遇完全
乎几名
尔兰青年的意料,特别是昔日冷冰冰的托
斯竟然以礼相待。
森:“说若是不把药还给朗恩博士,就有他好受的。”
这一句允诺可谓沉重,
森当即放下心来:“一言为定。”
影中的泰晤士夫人轻声一笑。
“说实话,夫人。”
他重新回到酒吧,伯莎已然从二楼走了下来。
影带来的神秘
伴随着她走
日光下消失不见,风情却端庄的夫人走到托
说完,他才问
:“说吧,夫人,你要我们
什么?”
“我不仅可以保证亨利·
克不受威胁,”泰晤士夫人的语气中带上了几分笑意,“我还可以保证还你们已死的同胞一个公
。但是我
事不是免费的,男孩们,你们能为我带来什么好
?”
森无所畏惧:“你为我们的同胞伸冤,就等于他欠了你一条命,夫人,也就等于白教堂区的所有
尔兰人都欠了你一条命。”
虽然
森有些摸不清
脑,但他知
,这位夫人他们惹不起。
泰晤士夫人冷哼了一声。
而托
斯折返时却又抱着另外一
心情了。
“若是你们希望我尽快解决这个问题,”冷哼过后,泰晤士夫人
着略哑的声线说,“大可不必枉费周折,朗恩博士和杰西帮害死了我和托
斯的弟弟,这笔账早晚要算。”
好在
森也不是什么傻白甜的小伙
,他闻言沉
片刻,而后咧嘴一笑。
“当然。”
“我们已经死了一名同胞了,夫人。”
也许这位夫人确实人还不错?
森离开时不禁心想。
“你想我保护亨利·
克的人
安全。”
森的态度放低许多,可言语依旧直白:“但和我们
尔兰人没什么关系,
尔兰人只希望你在追查时
抬贵手,不要再让我们的人牵连其中。”
“这是你的事情,夫人。”
泰晤士夫人:“威胁?”
“好。”
影中的女士歪了歪
,她抬起手,下颌枕在了手背上。
即便是在这般昏暗简陋的场景里,这样自然而然的姿态,再加上她慵懒且沙哑的声线,仍然是

几分
贵且放肆的风情。
形窈窕的剪影引人遐想,却又不敢心生旖()旎,反而使得几名青年不禁提起心神。
就知
是这样。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>