繁体
托
斯等的就是这句话。
“你……”
这般下
玩笑却不过是换来青年平静的目光。
“没事,”她收起便条,“告诉迈克,我今晚不回家吃饭了,再帮我把托
斯喊上来。”
说完兰伯特自己先大笑起来。
但这反而是个好机会。
兰伯特眯了眯
:“你什么意思?”
他坐在大厅的沙发上,几名年轻的姑娘围着他**闲聊,可泰晤士家的少爷却只是
燃香烟,一副坐怀不
的模样。
他反而拉下一张脸:“你哄小孩呢,泰晤士?”
白鸽
帮的
目兰伯特·伯恩今日照例来到自己老情人拉顿夫人的
()院,刚一
门就看到了一位意外来客。
当然了,你人手肯定是不够,泰晤士夫人的人手也不够,加起来却是绰绰有余。到时候把人引到你早就
馋许久的地盘上,这岂不是趁
打劫的好机会。待到政府的人找完麻烦,咱们再把地盘五五分成。”
托
斯:“……”
时至今日伯莎也不知
自家酒吧卧房的那个符号,他们是怎么画上去的。但有一
绝对没错,那就是真理学会盯上了泰晤士夫人。
“他们要找麻烦,就让他们来找。白教堂区难
就你和我们两
势力吗?还有这么多零零散散的散
呢,西边那些小偷团伙盘踞的地方,不是也让你
疼许久。假设火并和动
发生在西边,你冲过去帮政府驱赶
民和小偷,他们
谢你还来不及。
盯着绅士规整却不失锐利的字迹,伯莎微微挑眉。
——要知
,这可是泰晤士夫人的地盘。
报复
提前?好啊。
他摘下手
,而后不急不缓地开
:“我家夫人得到线报,有人要找白教堂区的麻烦。”
***
“什么人?”
至于托
斯的说辞,他倒是没怎么怀疑:一年前的时候苏格兰场还“突袭”白教堂区想要驱赶吉普赛人呢,据说还是没挤
地盘的泰晤士夫人帮了那群野人。
这几分不安正是兰伯特想要的。
“我*,”兰伯特当即骂了一句脏话,“这他*也叫好事?”
画了这么一张大饼,兰伯特确实心动,却没展现
任何愿意合作的意愿。
伯莎:“……”
“这是个共赢的机会,”他立刻展开早已备好的措辞,“别忘了泰晤士夫人是怎么在白教堂区站稳脚跟的,靠的不就是拉拢吉普赛人和
尔兰人。能和他们合作,就自然能和政府合作。”
转天上午,与泰晤士事务所相隔五条街开外的红()灯()区。
兰伯特:“几天之前住宅区发生的那摊
事,你们占下来两条街。我记得那也是政府派来的人吧?”
托
斯:“怎么?”
因而他说话时语气很是不客气:“泰晤士,要让你家夫人知
你来这
地方,她还不打断你第三条
?!”
这份恰到好
的沉默让兰伯特误以为托
斯心虚,便大胆起来:“这算是你们泰晤士惹来的麻烦,别以为我不知
!现在想着拉我帮忙,还想五五开?就
“夫人?”邮差试探
开
。
说完之后,托
斯故意

几分不安的试探意味:“你觉得如何?”
这次来找麻烦,倒是也不意外。
穿着浅驼
大衣的青年不系扣
,衬衣和
枪就这么
在外面,一副十足的浪
形象。再加上泰晤士夫人的男孩儿们雷打不动的红围巾和红手
,
包的暗红
更是凸显
俊俏青年的风
倜傥。
言谈之间一副主人
派,仿佛拉顿夫人的
()院是他开的一样。
“谁说要和政府对着
了,”托
斯一笑,“咱们可以帮政府
事。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
兰伯特这才收起了玩笑的意思。
坐在沙发上的白鸽
帮
目嗤笑几声:到底是年轻,泰晤士夫人也真是的。她弟弟托
斯·泰晤士才几岁?还
着
。
这让五大三
的兰伯特·伯恩又嫉妒又生气——哪怕开
()院是他情人,男人也没这个好待遇。
了拉顿夫人的“办公室”,兰伯特大大咧咧往沙发一坐,直奔主题:“你家夫人找我什么事?”
托
斯一笑:“好事。”
“去办公室说话,”他开
,“坐在大堂上能聊什么?”
面对暴徒咄咄
人的质问,托
斯·泰晤士选择了沉默。
托
斯抬起冰蓝
的
睛,泰然自若
:“若是让我
知
我是来找你的,她自然不会责怪我。”
“政府的人。”
“我再他*大胆,也不敢和政府对着
!”
托
斯并没对此表现
不满,他起
跟上魁梧
暴的白鸽
帮
目。
是托
斯·泰晤士。
“富贵险中求啊,兰伯特,”托
斯说,“你
到白鸽
帮老大的位置上,这
不会不懂吧。”