繁体
“自然。”
他的声线在她的耳畔响起。
她从沙发上起
,对方跟着起立。
话说至此,迈克罗夫特·福尔
斯的语气依然平静且沉稳。
伯莎款款转
,朝着客厅之外的大门走去,迈克罗夫特·福尔
斯始终与她错开一步,默不作声地走在斜后方。
“谈何容易。”
虽然没有,但迈克罗夫特也不懊恼:“我掌握着的是一批海量的数字,夫人,你经营事务所,自然明白账本一多
理起来有多麻烦。”
迈克罗夫特终于松开了他抵住的大门。
“但你没这么
。”
伯莎饶有兴致地开
:“在六个月之后。”
伯莎如实说
:“但纺织厂命案的事情就
给我,你来
理上
社会的事情,我来
理社会底层的事情,如何?”
。
“既然你在查利
浦,可否查
来什么没有?”
“这件事我帮不了你,迈克。”
“代价是?”伯莎背对着他发问。
熟悉的须后
气味,熟悉的温度,熟悉的距离。
男人的气息
拂过伯莎颈侧的肌肤,她稍稍侧过
,看到的却只是他漂亮的下颌弧线,以及延伸至
扣衣领之上的
结。
如果没有错综复杂牵扯政治因素的案情,不过是遗留的一些研究资料外
,这
理起来倒是容易的多。
“怕到我甚至考虑过动用不那么光明正大的手段铲除他,这太容易了,
可·埃斯波西托的罪名累累,把他送上绞刑架不过是几句话的功夫。”
她的住宅本就没几个人,让女仆离开后,宽敞的大厅中回
着的唯独鞋底踩在木地板上发
的“叩叩”声响。
迈克罗夫特没
任何明确的回应。
这意味着他们离得很近,近到伯莎稍稍一动,她的裙角便与男人的
脚发生纠缠。
而迈克罗夫特手中的不仅仅是来自
敦的数字,还有来自利
浦的。
“因此是的,我确实怕。”
“任凭差遣,伯莎。”
——她问他,是否怕她和别的男人睡觉。
而男人甚至没有因此意外或者
图辩解。
下一刻,迈克罗夫特的手臂
过伯莎的腰()肢,将木门
了回去。
之所以这样,很有可能就是因为
脑已经放弃了他们。
牙买加女郎伸手握住门把,沉重的木门在她的力
下发
“吱呀”一声,
一
隙。
“我还可以用同样的手段铲除掉其他人,所有向你示好、也许你会考虑所谓‘合作之
’的男人。”
迈克罗夫特的掌心最终落在了伯莎握着门把的右手之上,他并没有握住她的手,只不过轻轻
碰罢了。
几米长的距离,却带着死一般的沉寂。
一缕
光顷刻间消失不见。
最终伯莎停在了大门前。
正事谈论结束,伯莎又恢复了平日那般漫不经心地懒散神情:“我过往的合作之
,你不是很清楚吗,亲
的?”
“那最好不过。”
“是的,我
谙你的合作之
,夫人。”
“合作嘛。”
那次天亮之前,伯莎曾在这里留下了一个不那么温柔的吻,不温柔到足以在他的肌()肤之上停留许久。
“因为这不是解决问题的办法。”
此时的
敦竟然
转晴天,细碎的日光顺着这
隙

来。
六个月以来,没有见面,没有直接的
谈,尽
伯莎对他的所作所为心中大抵有数,可也没有任何表示。
伯莎反而笑了起来,她扬起灿烂笑颜:“我亲自送你。”
迈克罗夫特的脸侧
()挲过伯莎的鬓角,他依然抬着手臂,这样的姿态近乎将伯莎自后背拥
怀里。
“六个月前你恼怒于我的隐瞒,伯莎。一切的矛盾与介怀来自于我的傲慢,将你的友善视为理所当然的顺从,”他说,“将皇后推
去是需要付
代价的。”
“代价就是,”男人低笑,“
到你的棋局,我愿意为你站
来一步。”
十九世纪可没有计算机和互联网,就算再给迈克罗夫特·福尔
斯添十个和他一样聪明的帮手,也得查上好一阵
。
男人后退半步,与伯莎拉开距离,而后亲自打开了
闭的木门,任由和煦的
光倾洒至二人
上。他对着转过
的伯莎一笑。
他只是稍稍抿了抿嘴角,似是想开
,最终却什么都没说。
“所以你是来
歉的。”
她也曾经心生过这
念
:作为一个自诩科研的邪教组织,真理学会的行事作风不算特别
调,却



脚,仿佛丢了
脑的蚊蝇一般到
跌跌撞撞自救。 [page]
迈克罗夫特面
激:“这便帮我了一个大忙。”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)