电脑版
首页

搜索 繁体

300 翻译(2/2)

华夏现存的编年史书中最早,也是最著名的就是《秋》。甚至人们以这本书来命名历史中的一个时代。

这些东西他的房间里都有,所以很快梁恩就把这些东西拿了来然后开始施法,当光芒消失之后,他发现原来参差不齐的竹简被重新补齐,而且还多了二十多片,其中最重要的是中间一段用朱砂写的标题。

“你喜就好。”贞德脸上了笑容。“昨天我向你的母亲学了西红柿炒和地三鲜的法,今天晚上,你可以尝尝我的新手艺。”

“味很不错。”这天吃饭的时候,梁恩尝了一派说。“至少这个味和我在镇上买的那些派味差不多了。”

本章已阅读完毕(请击下一章继续阅读!)

“让我看看这个东西上边写的是什么——”看着竹简上密密麻麻的鸟虫文,梁恩使用了【密文破解(r)】开始从破译了起来。

于是在接下来的时间中,梁恩几乎就没有过家门,全心的扑在了这份竹简的翻译上,而贞德则在一边帮忙饭或者收拾家里。

可能由于在竹简上写字并不是件特别简单的事情,所以上古时代华夏人在记住各文字的时候往往非常简洁,甚至可能几个字就能记录一个历史上非常重要的事件。

虽然说贞德的烹饪平还是有些糟糕,好在现在有大量的速品,因此简单的理难度并不算大。

这些45cm左右的竹简上一上边写着三十多个字,现在一共有九百多27000——28000字的样,而梁恩每消耗一传说数能翻译3~4竹简。

“昔周武王监观商王之不恭上帝,禋祀不寅,乃作帝籍,以登祀上帝天神名之曰千亩,以克反商邑,敷政天下,至于厉王,厉王大于周,卿、李、诸正、万民弗刃于厥心——”

而且贞德也是一个非常聪明的人,所以在看视频的情况下,她也学会了不少简单的现在烹饪技巧。

至于不到3万字就记录下数百年的历史也没什么奇怪的地方,同样以《秋》为例,这本记录了二百多年历史的史书也就只有一万八千多字而已。

笔——看来这次修复所需的品并不算多,也不怎么复杂。”看完了卡牌给的修复所需品后,梁恩松了一气。

比如说这几天端来的中,除了一些速冻品以外,还有一些简单的沙拉,煎以及果派和派。

照现代汉语一个字一个字将对应的那些字翻译来之后,梁恩赶快就发现竹简上写的是一史书。

从一一尾的竹简上翻译的内容来看,他大致上可以确定这些竹简应该是战国时楚国人记录的历史。

考虑到总要留一些传说数应对意外,所以他每天哪怕使用传说数充能的功能也只能30用在翻译上,也就是一天翻译三千字左右。

破译工作的难度非常大,因为他并不认识楚国的文字,好在今天的汉语中传承者古代传下来的规律让他在这方面的破译上还是有一些优势的。

竹简中记录的这段历史从西周初年武王伐纣开始,到公元前278年楚顷襄王十九年楚国国都郢被攻破为止,是一编年的史书。

当然,随着时间的推移每天翻译的字数也会增加。毕竟随着逐渐的学习他会逐渐掌握这批文字的意思,而加快翻译速度。

热门小说推荐

最近更新小说