繁体
容修细细品来,似乎明白了白夜的用意
如此这般,
总而言之,不论哪个国家都有繁文缛节。
容修
合地写了回复信函,标注了日期,双手将回复函递
给白夜,微笑
“白先生,我一定会到场,多谢款待。”
因为西餐不像中国酒席,可以一桌一桌的订。如果西餐不是“buffetstye”,则须要
人数一位一位订,主人得知
确切人数,才好安排每个人的餐
。
故此,在己方明确表示“接受邀请”之后,还是会收到一封主人家的确定函。
说白了,就是主人正在等你回复消息“我要请客吃饭啦,阁下来或是不来,都一定要及时通知我一声呀”
aetsitheasure
“我知
啦在下扫榻以待,为阁下准备了
,人家全都准备好了,提醒阁下千万别忘了时间哦,到时候一定要来呀”
容修琢磨一会,眸中透
无奈笑意。
所以,不论参不参加,都得告诉别人一声。
事实上,两人心里都很明白,容修已经婉拒了邀请,这么
只是为了保住对方的颜面。
江翌就欣喜地猛
,
情地对容修说“弟弟一定要赏脸过来啊”
说完,两人哥俩好,勾肩搭背。
白夜敛眸
笑,依然一副绅士有礼的模样,对容修颔首。
好嘛,这可真挑战了叛逆的、洒脱的、大开大合的摇
歌手。
白夜接过信函,笑意愈发明显,随后,他
光中似闪过一丝狡黠,示意容修稍等。
由于着装原因,他没有随
携带钢笔,便以询问目光示意,是否能用办公桌上的签字笔。
然而,中国人“
蓄”的这一
,放在西方人
上就不适用了。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
上次,歌王江翌请客吃饭,两人就是这样约定的,但容修那时在
生而为人的电影音乐,可他还是应下了。
白夜写的是法语,译成英文是“tored”,大概意思就是
只见他笔走龙蛇,行云
,字迹险劲且严谨,白夜
底
一丝诧异。
容修将邀请函收下,又把另一张较小的空白请帖打开,在上面写
如果在中国,有人当面邀请他参加晚宴,他明知那天乐队排练,或有演
,没空参加,也会很客气地说“谢谢,我安排一下,要是有时间,我一定到场。”
容修
一
气,
角牵
一抹复杂的笑。
意思是“敬请赐复”。
容修
角一
“”
对西方人来说,不去就不去,有事就有事,直截了当地告诉人家“不能去”,避免到时给主人家带来麻烦。
这就是邀请函附带的另一张帖
的作用了,主人家非常周到。
xiu
rbaiyefornch
白夜拉开书桌
屉,又拿
了一张卡片,在卡片上慢条斯理写了一段话。
下方同样写明了
时间。
先前的谈话是试探,现在就是一个考
了。
容修接过卡片细看,上面是白夜回复的“到场提醒”,末了还有一句亲切的短句“oureoire”。
白夜接
过太多上
人士,也见过很多明星,国内外都有,能轻易分辨一位明星的教养与品质。
拐弯抹角,为面
,委婉客气,不直言拒绝,只会让主人家觉得你扭扭
、不识抬举。
thekdvitationof
之前听封凛介绍过容修的情况,从小接受家境影响和熏陶,在
英教育下有着良好修养。白夜能
受到,容修从骨
里透
的绅士品格与优雅,还有与生俱来的领袖气息。
临分开时,容修还客气地补上一句,“我到时候看,能来一定来。”