繁体
纳克特
绕过饲料池和
池,一
一
细细查看,突然浑
警觉站立不动,闭上
睛凝神静气仔细听着,一片震耳
聋的嘎嘎呱呱声中,他仿佛听到了火焰刷刷腾空而起,烈焰中锤
哐哐敲击着
的青铜刀片,刺刺拉拉冒着火星,锻造兵
那般咣咣当当的声音。
冷兵
时代,埃及政府对刀剑制造
控极为严格,从不允许私人铸造。
纳克特
摇了摇
,难
是太久不上战场,都幻听了吗。
莫尼尼像条小鱼一样游过来,手指勾着霍普特的下
,抛了个媚
,“
人,为何愁眉不展?告诉小爷,爷给你
主。”
两国虽未大规模作战,但埃及与赫梯在叙利亚狭长地带的冲突纷争从未断绝。
赫梯,雄踞在安纳托利亚
原上的一大帝国,与埃及帝国隔海相望,对于一位
的埃及军人来说绝对是一个
词。
......
纳克特
虽是武将,能耐住长途跋涉
宿荒野的艰辛,但平时也是住在
净整洁的府邸里,顿时被这污秽堆成的小山熏得猛然后退了几步,方才咣咣当当的声音明明就是在这附近传
来的,但奇怪的是,那刀剑相撞的声音,此时彻底消失了。
这里远离尼罗河,植被稀少很是荒芜,极少有民居,不远
倒是坐落着一片规模庞大的养鸭场,也是小有名气,养
的禽类膘
壮,
笼后都被送上了底比斯城里富人与贵族的餐桌。
但当纳克特
睁开
睛,
目的只有上万只引颈
歌的鸭
和鹅,那细微的一丝异样声响又完全溟没在了嘎嘎呱呱、连绵不绝的刺耳噪音中。
纳克特
受法老信任,总领底比斯军务,拱卫王都安全,同时也负责
理在底比斯居住的外国人,未经登记的赫梯人在城中自由
动,竟随意开凿私家秘库,囤积财产,逃避赋税,这实在不是什么好兆
!
面前是一只很
的粪坑,几个工人在粪坑旁拿着铁铲,将鸭鹅的粪便铲
坑中,那坨污
堆得如同一座小山那般
,似乎是陈年堆积在那里,恶臭扑鼻,蚊蝇
飞,让人作呕。
纳克特
无法打消自己的怀疑,朝着那古怪声音的来源奔去,留下主人在
后呼喊,“大人,那边脏!”
草棚下数万只鸭
和鹅闻到生人的气息,惊慌地扇动着翅膀在栏中横冲直撞,嘎嘎嘎嘎,呱呱呱呱
叫。这
动
型不大,但嗓门
大,数万只同时张开黄
的大嘴,要死要活地叫起来,可想而知那冲天的噪声有多烦人,纳克特
将军很快就被吵得
昏。
满脸胡
的主人缓步走来,站在将军
后,目光突然变得
狠诡诈,朝
旁使了个
,立刻有个围着白布
巾的人,躬着
悄无声里地跑了
去,朝一个未知的方向报信去了。
他好不容易搜集了一堆证据,向神庙法
递上去控告梅多罗的诉状,可三次都被退回了。
男人又换上一张奉承的笑脸,“大人,可要在下送一批新宰的
鹅到您府上?”
这样的发现,登时让他脊背阵阵发凉。
纳克特
一路驾着
车来到了底比斯城郊,耳旁还回响着娜芙瑞方才的话。
纳克特
在庄园里安顿好剩余的侍女便要离开,夏双娜忙走上去,“纳克特
将军,我有一个小请求。”
养
场的主人以为是生意来了,忙笑着迎上去,纳克特
冷着脸孔,大步
星朝里走去。
原因不是文辞有错就是
程不对,反复折腾几次,霍普特也明白了,梅多罗说的果然没错,就算他真的犯了罪,也没人敢惹他。
说不定就有赫梯国王派遣的间谍混在其中,窃取埃及的军事政治机密,他必须
清楚。
黄昏时分,霍普特泡在卡尔纳克神庙的圣池里,冥思苦想,如果正规途径走不通,那只能使非常手段了。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
一个村妇的儿
状告诺姆长的儿
,这样的事闻所未闻,没人敢承担这样的风险,开罪位
权重的诺姆长。
主人是个穿长袍,留着络腮胡
中年男人,见状立刻引导着这位贵客到
净的库房里歇脚,“大人,您这边请。”
“是的......
......”
,明白吗?!”
“我一位赫梯朋友将自己的私人宝
藏在北郊,但是前几日被盗贼盗窃一空,可否请将军差人调查一下这批宝
的
向。”
霍普特昨日立下誓言,一腔
血雄心第一步就碰了
。
私造兵
,那可是谋反啊!