繁体
“乖乖受罚,别找死。”达尔文祭
七字
诀,言简意赅,“就像我走路时遇到了一只挡路的蜗
,我
多把它一脚踢开,不会费心记住它壳上的
纹以便日后再找他的麻烦一样,如果你听话地在笼
里呆到放学,没有
吃除了香蕉以外的
激怒
顿,也没有傻乎乎地被莱布尼茨忽悠,
顿就不会再找你麻烦。像他这
大人
,要
的事多着呢,没空盯着你不放。”
看看笼
里已经满血复活的胡克,宋安安无奈地摇了摇
。
第21章 隐
达尔文的分析非常正确,在胡克规规矩矩地当了一天的大猩猩后,一年级的孩
们就再也没见到过
顿,校园生活重新回归
好。
也许天才就是这么早熟?
“
顿不仅是附小的客座教授,同时也是理学院的院长,权利一人之下万人之上。我们只是几个一年级的学生,别说在两大学院里就职,就连汉字都还没认全呢,现在就与他对上已经不能用不明智来形容,简直就是愚蠢至极。”
好像……有
理?
“但我其实也觉得
顿很讨厌。”胡克机智地把嘴
埋
膝盖里,防止被监控拍到嘴型,“虽然莱布尼茨看起来像个神经病,但他有句话我很认同,
顿这
人看第一
就会恨不得
起来打爆他的
,超级无比讨厌!”
“真的吗?”胡克
中燃起希望,后怕地拍拍
,“还好你们把莱布尼茨赶走了,不然我就惨了,你懂得可真多。”
胡克懵懂地
,虚心求教:“那我该怎么办呢?”
宋安安也觉得达尔文才六岁就能把
顿的心理分析地
是
很不科学,但考虑到历史上他作为一个生
学家的
锐的观察力,以及他对西方心理学产生的影响,达尔文能一阵见血地为胡克指明
路似乎也不那么难以接受了。
宋安安:……可以的。
“那怎么办?我已经对上了啊!”胡克哭丧着脸,刚
的
眶又开始
现了红
的迹象。
也许她该传授胡克一些武术?他现在才六岁,如果苦练童
功,未必没有一雪前耻的机会
宋安安瞥了
胡克的小
板,陷
沉思。
但这里毕竟是另外一个时空了。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
据说历史上的胡克真的跟
顿打过架,只不过胡克
材矮小,不及
顿
壮,没能打过
顿而已。
“你又没得罪他。”达尔文隔着栅栏拍拍胡克的肩膀,理智地分析,“你被罚是因为在走廊上扮小怪兽辣到了
顿的
睛,但你既没有侮辱他,也没有殴打他,甚至在他开
罚单以后非常听话地执行了,怎么能算得罪他呢?像莱布尼茨这
故意发明个徽章,充满恶意地冲到
顿面前去挑衅他的行为,才叫得罪他吧?”