繁体
只是在思考这些问题的同时,卡特也不禁会想,如果自己的企业遇见这
事该怎么办?
“总之,这
事真的是很令我们这些
企业的人
疼。你不妥协,那些被煽动起的黑人们,温和一
就是在你的经销商门前静坐示威,阻碍正常消费者购买产品;极端一
的,恐怕当街就会打砸你的自动售卖机,甚至破坏你的展柜等等。”
也没忘了卡特的问题:
“嗯哼,不妥协没办法啊!亚特兰大现在的市长...以黑人平权的名义要挟我们的那个领
人,叫杰西·杰克逊,现任市长是梅纳德·杰克逊...鬼知
他们之间有没有什么关系?再想想时间,我五月上任,几乎是在我接任后,
底下的凳
还没坐
呢,他们就来了!”
“另外,奥斯汀先生在可
的海外业务扩展上有着无法抹去的功劳,他的
光准得可怕!我很好奇,他如此重视的市场,那个国家,以及他们的消费者,到底是什么样
?你能以亲历者的角度,给我讲讲吗?”
“不提这事了,反正可
的教训,你可以借鉴一下。比如适当地提
一定黑人员工比例,比如在
理层提前找到哪怕一位,能力过得去的黑人
,也能提前预防一下可
的事情发生在你的
上。至于现在,让我们聊聊别的吧?你说你八月份在中国,我还
好奇的...”
卡特有
明白了对方的意思。
“奥斯汀先生对那片市场也很重视,甚至就在今年...其实我还不是第一候选人,大家都以为这次接替奥斯汀先生的应该是他的左膀右臂伊恩·威尔逊。可比较巧,奥斯汀先生引咎辞职时,威尔逊先生正在亚洲考察,其中的重
就是中国。”
“也不是稀奇事,无非是被那群黑人以黑人平权为要挟,说我们可
可乐没有给予黑人应有的平等机会。简直可笑,我们可
有24%的员工是黑人,但那些该死的家伙却说我们的董事会里没有一位黑人成员,甚至说我们的装瓶商与糖浆供应商没有黑人,从这个角度说我们可
可乐歧视黑人,却对我们捐助黑人大学的事情选择
失明!”
“说实话,这件事令我很被动。《亚特兰大宪政报》、《
》周刊,几乎是指着可
可乐的鼻
在骂‘没骨气’,我们的很多装瓶商也有意见。认为如果我们都妥协了,那以后他们只怕也会遭受到更多的绑架勒索...”
戈伊苏埃塔叹了
气,显然对此无奈之极:
“那3400万
金,就是这里的妥协?”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
(
“而一旦妥协,就像我们的装瓶商所担忧的那样,你不好说它什么时候是个
。而且,这无疑也会得罪南方,我们主要的消费客
。在南方,要是被人们认为你是个没
的人,没
的企业,那可不好混啊”
将
分钱款转移到耶鲁,多少除了心理上的作用外,或许多少存了
试图挽回自己“没
”形象的意思?
ht目前虽无这
隐忧,但那也只是名气还不够大罢了,到了未来...算了,未来,董事会上再说吧!