繁体
而换成《战争之
》媒
的报
却明显的有所偏颇。
结果,到了第一天所有场次都放映结束。
“《我不是药神》首映
碑爆棚:很久没有这么好的华国现实题材电影了!”——企鹅娱乐
所以,这其实是媒
的保留节目了,除非是同档期没有的选,否则的话,他们的报
绝对是有偏向的。
“《战争之
》超过60%英语对白遭质疑:全世界都在讲英语?”——新京报
当然并不是说全
如此,其实媒
有所偏颇也是正常的,毕竟,谁让《我不是药神》的确拿了票房冠军,而且李易一向和媒
关系不错。 [page]
对于《我不是药神》几乎可以说是
爆。
特别是当首日票房
炉的时候,张长年更坐不住了。
其实英语对白多没什么,但是问题就在于这
电影,它的背景,是在华国,里面的最多的角
也是华国人,可是偏偏电影却赋予了所有的华国人,“都会英语”这个buff,这就有
尴尬了。
“《我不是药神》上映首日斩获1.68亿票房,现实主义电影超级爆款诞生!”——《南方周末》
相比之下,张长年和媒
的关系那可不止是说不好了。
“学生,
(和谐)女,汉
,英语
语都特么至少八级以上了都,所以,我看完就特自卑,貌似我这大学四级的英语都是渣渣啊!”
因为《我不是药神》和《战争之
》排片几乎相当,所以,票房
低是最直接的证明。
“《我不是药神》首映日获1.68亿票,笑泪间让电影照
现实!”——京南早报
而更让张长年愤慨的是,翌日的媒
的报
。
“《战争之
》首映票房不敌《我不是药神》,过多英语对白或成最大弊端!”——企鹅娱乐。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
首日斩获1.68亿票房!
不止如此,《战争之
》此前发布的一个预告片,竟然是截取了影片当中的激(和谐)请戏的片段。
再加上张长年的大嘴
,这些年可以说是把能得罪的人都得罪了一遍。
事实上,之所以评分下降的如此之快,还有一
就在于在首映礼上,被问到为什么《战争之
》英文对白占据篇幅那么大,张长年却表示:“不能这么看,为什么不想想我们《战争之
》英语版本,同样的40%的都是华语对白呢?”
而反观《战争之
》上映首日排片占比43%,上座率却远远低于《我不是药神》,而票房更是只有八千六百万!
两者之间近乎一倍的票房差距,在同排片的情况下,这就很能说明问题了。
“这
电影应该叫
《论战争之中会说英语的重要
》,又或者《学好英语,你才能在战争之中活下去》!”
但是他的这个说法却是反而适得其反。
《我不是药神》的评分依然有9.4分,仅仅掉落0.1分,而《战争之
》却是直接跌了0.3分,仅仅只剩下8.1分!
“《我不是药神》——谁说不站在光里就不算英雄?”——《电影周刊》
“《战争之
》情涩噱
预告片遭影迷质疑,首日票房不佳!”——《当代影坛》!
《战争之
》评分超过8分,其实总
来说,李占山的实力还是在那
每次李占山的电影上映,媒
报
一些负面新闻,张长年都是第一时间怼过去的。
当看到《我不是药神》近乎零差评的评价和《战争之
》毁誉参半的评价的时候,张长年也有
慌了。
而底下差评最多的就是《战争之
》的语言,超过60%的都是英语对白!
这一
也被无数影迷诟病。
而《我不是药神》上映首日排片占比42%,上座率超过20%,票房占比更是
达61%!