繁体
“你又一次赢了!”指导员说。
舒尔卡疑惑的望向指导员。
“手段?”指导员问。
“只有这样他们才不会与你有距离
!”舒尔卡说:“试想,如果这会儿我没有跟他们一样冻得发抖,打仗时要他们冲锋的时候,又有几个人会愿意心甘情愿的服从我的命令?”
但最好的方法,就是为坦克挖一个坦克掩
,也就是挖一个坑让坦克开
去只
炮塔或是连炮塔都不
……最理想的坦克掩
,就是掩
里
分两层,退一步炮塔都不
,前
一步炮塔冒
而且车
平,可以
上
击。
这样的掩
可以使坦克即便被敌人发现都很难将其摧毁:飞机很难发现它的准确位置,而炮弹必须直接命中掩
否则很难对坦克构成伤害。
舒尔卡接过
巾
了
脸和手,打个冷颤之后忍不住搓了搓被冻僵的手……在寒冷的十月
这些事的确不是一个很好的
验。
原因是苏军前线有太多构筑工事的百姓,他们如果不生火几乎可以说没法活下去。
指导员扬了扬眉,说
:“如果不跟他们一样冻得发抖,又有几个人愿意相信我的话?”
指导员皱着眉
捂着鼻
说:“但是,有一
是你们没想到的,他们不打算撤回
攻特维尔的
队!”
舒尔卡不由笑了起来,指导员学得倒是
快的。
它的难度就是四周都会渗
,必须为其构筑排
沟并将底
用原木、石块等夯实,否则积
淹过坦克或者坦克陷在里
不来就不是好事了。
舒尔卡就是在构筑这样的掩
。
路一条,所以他们只能甘为德军所用,甚至希望最后德军能取胜。
“是的!”舒尔卡说,然后脱下靴
将脚放到火堆前,立
就有一
难闻的味
在空气中飘散。
“这是一
手段,明白吗?”舒尔卡一边走向火堆一边回答。
但很快就发现一个好
……火生得多了不仅不会暴
目标反而成为掩护,因为德国人分不清哪些火堆是百姓的哪些火堆是
队的,而且多到德国人无法逐一轰炸,于是也只能听之任之。
“
为连长,你可以不用
这些的!”指导员朝舒尔卡
上的泥
扬了扬
,然后递上了一条
巾。
与德军相比,苏军还有一个好
就是敢在前线生火。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
page]
指导员不由
了
,然后对勤务兵说:“去给我准备一把工兵锹!”
这时指导员就走到掩
上
把舒尔卡叫了
来。
“是的,手段!”舒尔卡一
在火堆前坐了下来,然后将几乎冻僵的手放在火焰上烘烤,他恨不得将这双几乎失去知觉的手烤熟。
当然,舒尔卡不需要考虑这些,他专心的对付着
前的工事。
要把坦克隐藏起来的方法很多,比如像之前一样开
房屋,再比如在坦克外搭个帐蓬,甚至为其披上一层帆布再
泥
上去都可以将其伪装起来。
“什么?”舒尔卡不由愣住了。