繁体
伯莎没回应。
迈克罗夫特也没有
持劝诫,倘若随
聊聊就能让伯莎释怀,她也不至于
夜到后院散步。
男人想了想,而后认真开
:“我很抱歉,伯莎。”
伯莎:“……”
她愕然侧过
,从情绪中回归现实:“你说什么?”
“伯恩小
认为我有必要向你
歉,”他说,“为六个月之前,我擅自隐瞒你的事情。”
“几天前你已经
过歉了。”
“认认真真、一字一句的
歉。”
伯莎挑了挑眉。
她把
着烟的右手放下,饶有兴趣地侧了侧
:“小丫
让你
歉,你就
歉?”
“
理只分有用与无用,”迈克罗夫特回答,“与劝诫者的年龄无关。而且……”
“而且?”
“既然你如此在意,多少声
歉都是必要的。”
言下之意即是,若非伯莎在意迈克罗夫特辜负了自己的信任,她也不会这么生气。如此生气证明她确实在乎迈克罗夫特。
想的倒是
。
伯莎横了迈克罗夫特一
:“你来
什么?别告诉我就是来
歉的。”
“当然不是。”
男人一笑,而后坦然
:“我是来送礼
的。”
“礼
?”
“从一开始到现在,你心存忧虑,无非是担心自己一旦踏
泥潭,无论如何挣扎也只是越动越脏,再也上不了岸。”
迈克罗夫特顿了顿,而后开
:“伯莎,我送你一把能支撑自己的拐。”
“什么?”
“天亮之后你会得到答案。”
说完这句话后,迈克罗夫特并没有从白教堂区久留。
他来得突然,离开的也快,只留下伯莎一个人满腹疑惑和好奇。
本来就失眠,这下更是睡不着了。
伯莎睁着
睛到天亮,好不容易来了困意,没过多久便被楼下事务所吵吵闹闹的声音惊醒。
她气鼓鼓起床,并且决定把责任推给来了又走的迈克罗夫特
上。
不过伯莎的几分埋怨很快就消失殆尽。