繁体
里有钱,我就带着钱远走
飞。雇几个佣人,送我去亚米特兰,买一块地,再搞来十几个
隶,这辈
就这么过去了。”
伍德指着背包。
“背上她。”
达奇的
中有了“生机”。
“你……哦不,您!您愿意带我回王都?”
伍德扔去一瓶
,他说:“我尊敬信守诺言的人。你把背包绑
了,尸
腐烂会产生病菌,别让老鼠啃坏了。达奇先生,活在这个世上谁都不容易。她生前的罪过已经清了帐,更不用你来承担。
现在你背上背着的,不是
丝?佩洛西,只是一
普通的尸
,她不会
起来咬断我的脖
,也不会把你关
地窖里。
如果达奇先生你只是为了履行丈夫的承诺,担下家人的责任,那就上来吧,车里还很宽敞,我们送你回家。”
人员齐整,车
飞转。
车里分作两列。
左边的两位男士倚着车架,一个是衣着光鲜的赏金猎人,一个是失魂落魄的穷酸贵族。
右边的两位女士神
张,一个是洗白上岸的女土匪,一个是飞上枝
的小麻雀。
徐徐秋风抚过伍德的脸颊。
车的货厢里。
山羊
倚再
丝大法官的尸
旁。
她栩栩如生,但绝不会再活过来——因为
风特已经给过她机会了,可惜她没抓住。
苔原的野路静悄悄,空旷的天与地之间,只有一片纯粹的绿。
后的椿风镇越来越远,袅缈的炊烟漂上碧蓝天空。
阿明先生突然没来由地问了那么一句。
“伍德先生,你在镇上
了那么多事。一定非常开心吧?”
伍德:“不。”
阿明笑了:“为什么呢?这些都是好事。我像你一样,去过很多地方,也抓过很多罪犯,为民除害的
觉很
,完成任务时,有
难以言喻的愉悦
。”
“那是
产素的作用。”伍德解释
:“当你完成工作的时候,或者说,你劳动完毕,一项工程完成了,你的脑袋就会分
这
激素,给你成就
,给你愉快的
觉。也叫
产素。”
阿明迷糊了。
“它叫
产素?男人也会有这
……激素吗?”
伍德:“是的。”
“难
伍德先生在绞死这位和土匪勾结的法官时,没有分

产素?”阿明不解。
伍德摇
:“没有,确切来说,我没有绞死她,也没有从这件事上收获任何成功、快乐或者愉悦的
觉——是她自己绞死了自己,她派来的报童,送来的三十多个土匪人
,留下的证据,这一切一切,都让她给自己编了一条绞绳。”
阿明连忙追问,急不可耐,因为伍德嘴里蹦
来的东西,和老师教他的完全不一样。
“难
你不觉得这些是好事吗?像故事里说的那样,正义战胜邪恶,公理得到伸张?”
伍德:“不。它什么都没变。”
阿明:“为什么?难
它没有变好?”
伍德:“法官死了,还会有新的来。”
阿明:“难不成新来的法官会和
丝一样坏?”
伍德的语气冷得令人遍
生寒。
“我在坟里,被两个盗墓贼挖了
来——”