繁体
何人的,托尼。”娜塔莎解释
,“你那咋咋乎乎的『
』格,在菲奥娜前可能会绷不住,她的观察力非常
锐。”
托尼仿佛终于为菲奥娜的异常找了一个合理的理由。他喋喋不休
:
“别人可以不说,但我菲奥娜的父亲,我监护人!难怪她对我态度不好,我错怪她了,我都没第一时间发现她
了噩梦……”
“并不这样,托尼。”史
夫不得不途打断了她的话,“菲奥娜不会因为这
事就和你闹脾气。如果她真的会这样
,我反而放心了。”
不每个人都有任『
』的底气。孩
会放声大哭,知
有人愿意哄她。
而菲奥娜,只会把所有泪
都往肚
里咽。
“队长说的对,托尼。凌晨的时候我对她
行了一
预,噩梦对她的影响没那么大。”
什么嘛,搞得一个两个,都比他更了解菲奥娜。
难
他这个养父,就真的
得如此差劲?
托尼没再开
了。他的心还在医疗室里的菲奥娜牵挂着,暂时不想参与他们的讨论。
反正,他说的东西也不重。
“本来这只我的一个猜想,今天她突
倒,也算一
侧的印证吧。”
娜塔莎的语气带着
的忧虑,“菲奥娜可能人洗脑过。”
这个词汇一,本来不想听的托尼立刻将转了回来。
“托尼,你长期生活在富人环境,队长刚醒来不久,你们可能意识不到菲奥娜的言行举止与现代社会普通人之间的差异有多大。”
“她今天喝的
『
』麦片,一整碗下去,她的嘴
边缘还
净净。她走路的速度虽有些慢,但步伐还很优雅的。还有很多小细节,我就不一一列举了。总之,菲奥娜不可能没人
的野孩
,她一定受过更偏向托尼所在阶层的教育。”
托尼犹豫
:“说起这个,我之前就有过想法,只一直没说。我觉得她可能非婚生
,但我怕问起这个问题会伤害到她。”
克林惊呼:“把你们两个说得结合起来,给她洗脑的很有可能就她爹的太太?”
“你可以再大声一,克林。”托尼用极其不善的看着他,“不我给你拿个喇叭,你去菲奥娜的耳朵边上说?”
“还有,我没结婚,没有太太。”
克林压低声音:“我说的她亲生的那个爹……”
“他纵容别人伤害菲奥娜,哪里还
父亲!”光想到这,托尼就觉得自己的怒火快冲破
了,“他开除父亲
份了,菲奥娜只有我一个父亲。”
“冷静,托尼。”
史
夫对他的说法并不赞成,“这还只我们的初步推测,你不应该这样在什么都不知
的情况下批评别人,这很不礼貌。而且不
怎么样,他都菲奥娜的亲生父亲,不你说没关系就没关系的。”
托尼小声嘟囔:“我,肯定能把她照顾得很好……”
“在菲奥娜还躺在医疗室里的情况下,我觉得你还先收起自己的骄傲自大吧,托尼。”
养孩
,从来就不一件简单的事。
抚养一个
孱弱,
容易问题的孩
,更难上加难。
托尼彻底闭麦了。
好吧,他承认自己对未曾谋的,菲奥娜的亲爹怀有那么一丝丝的抗拒和偏见。