电脑版
首页

搜索 繁体

第195章?? 扫地僧(4/4)

sthequestion(生存还是毁灭,这是一个问题)。”

“《哈姆雷特》第三幕第一场,英文原版,会不会背?”

许臻,微笑:“当然。”

……

就在两人正准备即兴飚一段戏的时候,二楼的连廊上,海棠剧社的社长正领着十几个外国友人在附近参观。

“这边的辅楼是我们存放和资料的地方,”社长笑着指了指前面的几个房间,,“从前排过剧目的剧本、以及当时用过的都存放在这里。”

“刚才提到的青版《哈姆雷特》、华夏语版的《静静的顿河》的资料也都在这里。”

“有兴趣的话,我可以领几位去看看。”

他说完这番话,一旁的翻译将内容转述给了那些客人们。

几人互相看了一,皆有些兴趣缺缺。

这些人所在的剧团和海棠剧社一样,都是波罗的海戏剧节的参赛单位。

然而海棠话剧社在众多参赛剧院之中,显然是属于平相对比较低的那一批,多年来从未获得过什么金量的奖项。

这次他们过来,不过就是抱着考察华夏市场的心态来的,并不认为海棠剧社真有什么值得的价值。

为首的一人刚想说不看了,然而还没开,他忽然听到楼下传来了一段掷地有声的慷慨陈词:

“……theslingsandarrowsofoutrageousfortune,ortotakearmsagainstaseaoftroubles(默然忍受命运暴的毒箭,或是反抗人世无涯的苦难)……”

一行人的注意力一下引力过去。

这段台词太过经典,以至于在场的无论是哪国人,英文怎么样,都一下就听了来:

这是莎翁的《哈姆雷特》。

而且还是最最经典的那段“哈姆雷特的独白”。

背诵这个片段,可谓是所有戏剧从业人员的基本功。

倘若有人在剧院里表演这个片段,有时候,甚至连台下的观众们都会随之一起念诵起来。

然而会背是一码事,背得好又是另一码事。

有的人念诵得味同嚼蜡,也有的人激动得不在上。

而刚刚从楼下传来的这段台词,情绪、节奏的平就相当之

到了几乎足以在一家中档剧团里当男主角、在波罗的海戏剧节上登台演的程度。

这些远而来的客人们顿时被激起了兴趣,纷纷走到连廊边,探朝下张望。

但下一秒。

当他们看到了念诵这段彩独白的究竟是一个怎样的人时,却不禁面面相觑。

——只见,站在楼下的是一个穿着藏蓝工装、拎着扫帚当佩剑的年轻人。

热门小说推荐

最近更新小说