繁体
一边,直到太
倾斜,天
渐暗,海格才将那张羊
纸扔
炉里,看着它变成了一堆灰烬。
哈利、罗恩与赫
没有
现,让海格松了
气,他真怕三人贸然
现打
艾伯特的计划!”
就在这时候,牙牙站在门
朝着外面狂吠。
“牙牙,安静。”
海格走到门边,看到邓布利多、卢修斯、委员会的老委员和行刑手麦克尼尔正走下石阶,朝着狩猎小屋过来。
“那畜生在哪儿?”麦克尼尔冷酷地问
。
“外,外面,南瓜地里。”海格狠狠地瞪向卢修斯。
麦克尼尔的脸上
了一抹残酷的笑容,饶过房
,看到正在啄
老鼠的
克比克。
就在他拿着斧
准备上前执行死刑的时候,邓布利多忽然说:“如果我没记错的话,必须先宣读官方关于执行死刑的通告吧,然后你们还需要在上面签名。麦克尼尔,你也应该听,还有你卢修斯,既然你来了,也要签名,这是
法
的程序。”
“对,这就是这样。”
所有人都挤
海格的小屋里,麦克尼尔仍然还在透过窗
观察南瓜田里的鹰

有翼兽,似乎在考虑该从哪儿下斧。
“……
置危险生
委员会决定,鹰

有翼兽
克比克,以下称为已被定罪者。应于六月六日日落时分
决……执行砍
,由委员会指定之行刑手沃尔顿麦克尼尔……”老巫师在海格敌视的目光注视下念着羊
纸上的内容。
“……以下作为见证人。海格,你需要在这里签名!”
“待会我要一份复印本。”海格颤抖地接过羽
笔,对老巫师说。
“这要求完全合理。”邓布利多说。
“好吧,但必须等我们把这件事
完。”老巫师很不情愿地同意了。
“麦克尼尔,
到你了。”邓布利多在羊
纸上签名后,对其他几人说,“
尔福,既然你来了,也需要签名。”
两人来到桌边,嫌弃地拿起桌上的羽
笔,在羊
纸上签下自己的名字。
“好了麦克尼尔,接下来就拜托你了。”老巫师卷起羊
纸,把它放
袋里,
本就不打算给海格复印一份。
“海格,你就不要
去了,这样也许好些……”邓布利多轻声安
。
“不,我想陪它走完最后一程。”海格的话刚说完,就听到外面传来一个尖叫声:“那畜生哪里去了?”
“本来是拴在这儿的,”麦克尼尔狂怒地说,“我刚才看见的,就在这儿!”
“真奇怪。”邓布利多饶有兴趣地说,“我们刚才都看到它就在这里。”
卢修斯
觉心脏仿佛被人握住了,愤怒的望向刚走
小屋的海格。