繁体
凯文见此纳闷,但也没犹豫,就将梅
的样
大致给对方描述了一番。
“那算了。”
密语之书上浮现
一段十分“残酷”的话语。
“我本来想叫报社给他
一篇专访,送个人情,顺便还能讨好一下
法
里对混血友好的温和派。”
“但如果他形象太
众,反倒会抢了你的风
,得不偿失。”
您这是……在说我丑吗?
凯文见此又郁闷了。
但他对自己的形象是很有自知之明的,他也不觉得
优渥的自己,需要仰仗外表去抬
别人
中的印象。
别说他不丑,就算是个丑八怪又如何,谁敢小觑了他?
然而正当凯文如此
定自信心时,对面复又发来一顿“暴击”。
“另外,以后少和欧内斯特家那孩
厮混,那
耍小聪明的小
事也许会获得短暂利益,但长远来看,成不了大
。”
“你如果哪天不用我教导,就能
到艾格那
孩
当朋友,而不是把他变成敌人,心思就算是基本成熟了,我也能稍微放
心。”
“……”
连番被自己至亲如此“暴击”,让凯文内心憋屈无比,但他偏偏还不能反驳。
因为事实就是,自己这段时间表现的很蠢。
与那个混
私生
一对比,就显得更蠢了。
怪不得别人。
可正因为没法反驳,他现在反而愈发不忿。
于是见祖父接下来没有再说话,凯文索
也不再主动说什么了,以免又被刺激一顿。
但尽
内心充满不服气,之前祖父的教导凯文还是听到了心里的。
因此,收起密语之书后,他就起
走向门外,准备把
上的靴
给送
去。
结果刚刚推开门,他就诧异地发现,好友吉姆竟然就靠在门外对面墙
,满脸
沉,不知
在想些什么。
“你什么时候来的?”
凯文奇怪地问,“怎么没敲门?”
对方没有回答这个问题,而是语气怪异地
:
“也许我们尊敬的菲利克斯阁下,可以给您卑微的仆人解释一番,今晚这件事,到底是怎么回事?”
家族庄园被毁成了破烂,一群神秘敌人潜
家里来却半
不知情。
好朋友凯文明面上在求他帮忙制定所谓的打压计划,实则却是利用他与他家族的庄园布下了一场陷阱。
而他对此还一无所知……
估计今晚最愤怒的,就是吉姆本人了。
然而面对
前这位自己从小就熟悉的好朋友,凯文张了张嘴,却完全说不
真话。
怎么说?
我的确是一个蠢货,而不是私生
中说的那样聪明?
真要这么说了,我的面
往哪搁?
这毕竟和之前毫无顾忌的讨论长辈们的私生活是两码事。
因为自家长辈私生活不太检
,对方长辈比自家的更不检
。
大哥不笑二哥,说起来没什么可丢人的。
可今晚这件事,却……
然而,如果不把真相说
来,那么就代表他之前的行为对
前这位好友,是一次彻底的愚
。
费心费力,忙前忙后的帮助他,结果到
来,这竟然是一场谎言,是骗局,甚至是利用……